Оставьте заявку
и мы перезвоним Вам
* Мы гарантируем конфиденциальность Ваших данных
+7(3852) 69-59-90
г.Барнаул, пр-т. Ленина 54В, офис 213
* Мы гарантируем конфиденциальность Ваших данных
Преподаватель польского языка.
Владею польским языком с юношеских лет.
Многократно выезжал в ПНР и далее в РП.
С 2001 года сотрудничаю с Ассоциацией переводчиков Алтайского края, а также с другими подобными организациями в качестве переводчика польского языка. Перевожу документы в обоих направлениях и за истекший период накопил богатый опыт.
Неоднократно работал с польскими гражданами, приезжавшими в Барнаул.
В 2002 и 2003 годах проходил стажировку по методике преподавания польского языка в городе Абакан при поддержке Посольства Республики Польша и Министерства образования Республики Хакасия.
Ранее состоял в польской организации города Барнаула, после её ликвидации и и воссоздании вступил в 2010 году Алтайскую краевую общественную организацию «Дом Польский», в рамках которой неоднократно выступал в качестве переводчика, в том числе устного, занимался преподаванием польского языка, переводил статьи для полонийного журнала ”Rodacy” (Соотечественники).
Преподаванием польского языка занимаюсь с 2001 года.
Уровень владения — носитель языка.
Преподаватель испанского языка.
Испанским языком я начал заниматься в 1995 году, а так как к тому времени уже имел опыт изучения иностранных языков – прилично говорил по — английские, свободно владел польским и сербскохорватским языками, особых трудностей у меня не было. Через пару лет вышел на приличный уровень, но, так как желание было освоить его в совершенстве, продолжать усиленно заниматься. В конце 90-х были четыре поездки на Кубу. Далее – Испания. Все это дало богатейшую практику. В 2002-2003 году прошел стажировку по методике преподавания иностранных языков при Министерстве образования Республики Хакассия. Испанский язык преподаю с 2002 года.
Имею большой опыт работы в качестве устного и письменного переводчика.
Преподаватель чешского языка.
На преподавательской работе с 2004 года.
Чешский язык – подготовка к поступлению в учебные заведения Чехии.
Делаю упор на разговорную практику, не загружаю учащихся упражнениями – стараюсь, чтобы они научились выражать свои мысли вслух и на бумаге.